Петък, 19.04.2024, 01:04
Main » Ad Board » ДРЕВЕН ЕГИПЕТ И АФРИКА » Език и писменост

Ella Karev - Variant Presentations in the Ptolemaic Sacerdotal Decrees
05.11.2020, 18:01

Декретите от жреческите събори в Канопус (238 г. пр. н.е.), Рафиа (217 г. пр. н.е.) и Мемфис (196 г. пр. н.е.) са изключително важни извори за историята, религията, културата, обществените отношения и езика през епохата на Птолемеите. Достатъчно е само да си припомним, че тройният текст на последния, изписан върху Розетския камък е отворил пред учените портите към отдавна погребаните тайни на тази велика цивилизация. Но значението им съвсем не се изчерпва с това и съвременните египтолози откриват все нови и нов начини да анализират тези паметници.
Настоящата дисертация е фокусирана върху смисловите различия и нюанси, наблюдавани в текстовете на египетски и гръцки език, като това разнообразие на значенията би могло да бъде от голяма полза при интерпретационните търсения на автентичния смисъл в йероглифните текстове.

Ella Karev - Variant Presentations in the Ptolemaic Sacerdotal Decrees, Chicago (IL), The University of Chicago, 2018

АЛТЕРНАТИВЕН ЛИНК / ALTERNATIVE LINK:

Ella Karev - Variant Presentations in the Ptolemaic Sacerdotal Decrees, Chicago (IL), The University of Chicago, 2018

- на древноегипетски език (латинска транслитерация), старогръцки и английски език, от Google Drive, формат PDF. Сваляне с ляв бутон (downloading by left button) от страницата на предоставящия сървър, после през бутона стрелка надолу/after by down arrow button.

АЛТЕРНАТИВЕН ЛИНК / ALTERNATIVE LINK:

Ella Karev - Variant Presentations in the Ptolemaic Sacerdotal Decrees, Chicago (IL), The University of Chicago, 2018

- - на древноегипетски език (латинска транслитерация), старогръцки и английски език, от Academia.Edu, формат PDF.Сваляне с ляв бутон (downloading by left button) и после през бутона Download. Academia.Edu изисква регистрация или влизане през Фейсбук/Google акаунт за сваляне на файловете/ Academia.Edu needs a registration (you can use the Facebook or Google account) for downloading.

 

Added by: Admin | | Tags: Птолемеи, древноегипетско общество, Древен Египет, Мемфис, Розетски камък, Рафия, древноегипетска религия, Канопус
Views: 782 | Placed till: 05.12.2021 | Rating: 0.0/0
Total comments: 1
1 Admin  
0
The multilingual sacerdotal decrees of the Ptolemaic period are the result of synodal priestlymeetings, which dealt with matters of public religiosity, kingship, and taxation. The text of these decrees and its implications lies at the centre of any discussion of Ptolemaic monarchy and society inthe late third to second century BCE. Additionally, due to the multilingual nature of the decrees, they are also critical for scholarly inquiry into bilingualism and translation studies in Egypt across multiple periods.
 Of thesе complete or near-complete texts, the Rosetta Stone has taken centre stage due to its role in Champollion’s decipherment of Hieroglyphs. Moving beyond this seminal contribution to Egyptology as a whole, this text (and others like it) naturally play a major role in understanding the linguistic and cultural climate in the second and third century BCE. Specifically, scholars have recognised that analysing the interplay between the Hieroglyphic, Demotic, and Greek texts can inform both practical matters of scribal practice in the Ptolemaic period as well as cultural interactions between the Greek and Egyptian audiences, to whom the core message was addressed. Analysis of these decrees ultimately must account for variance between the different language versions of the texts. Scholars have posited several different methods of composition for these decrees,and continued a line of discussion that provides philological and cultural analysis as to why the text was rendered the way it was.The aim of this paper is to address issues of language interaction within the text of the three best-preserved multilingual decrees, namely the Canopus Decree (238 BCE), the Raphia Decree (217 BCE), and the Memphis Decree (196 BCE). Specially, this paper will look for and evaluate variationsbetween the three languages present on each decree (Greek, Demotic, and Hieroglyphs), and offer discussion behind the variations.

Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]