Петък, 26.04.2024, 10:47
Main » Ad Board » ДРЕВЕН ЕГИПЕТ И АФРИКА » Литература

Christian Casey - The Story of the Shipwrecked Sailor
14.07.2020, 13:56

Пълно издание на едно от знаковите произведения в древноегипетската литература от епохата на Средното царство: Разказ за претърпелия корабокрушение. Паметникът е едновременно авантюристичен разказ на  и вълшебна приказка, смесвайки по оригинален начин пътеписа с фантастиката. Настоящата монография (дисертация от тексаския университет) съдържа пълно издание на оригинала с транскрипция на йератическия текст чрез йероглифи, латинска трансллитерация, превод и детайлен коментар.

 

Christian Casey - The Story of the Shipwrecked Sailor: Hieroglyphic Transcription, Transliteration, and English Translation with Full Commentary, Austin, University of Texas, 2008

- на древноегипетски език (йероглифи и латинска транслитерация) и английски език, от Google Drive,формат PDF. Сваляне с ляв бутон (downloading by left button) от страницата на предоставящия сървър, после през бутона стрелка надолу/after by down arrow button.

АЛТЕРНАТИВЕН ЛИНК / ALTERNATIVE LINK:

Christian Casey - The Story of the Shipwrecked Sailor: Hieroglyphic Transcription, Transliteration, and English Translation with Full Commentary, Austin, University of Texas, 2008

- на древноегипетски език (йероглифи и латинска транслитерация) и английски език, от Academia.Edu, формат PDF.Сваляне с ляв бутон (downloading by left button) и после през бутона Download. Academia.Edu изисква регистрация или влизане през Фейсбук/Google акаунт за сваляне на файловете/ Academia.Edu needs a registration (you can use the Facebook or Google account) for downloading

 

Added by: Admin | | Tags: йероглифи, древноегипетски приказки, Средно царство, Древен Египет, древноегипетски език, разказ за претърпелия корабокрушени, древноегипетска литература
Views: 801 | Placed till: 14.08.2020 | Rating: 0.0/0
Total comments: 1
1 Admin  
0
“The Story of the Shipwrecked Sailor” provides an excellent starting point for those wishing to study Middle Egyptian texts. The fact that it is completely preserved in a single manuscript written by one scribe makes understanding the hieratic a fairly straightforward process, and allows for analysis of various features of the original text itself. The language of the story is not exceptional or obscure, and the grammar and vocabulary are generally well understood. The few points where there is uncertainty about the text do not render it incomprehensible, but instead provide opportunities for discussion. Since the language employed is representative of various general features of Middle Egyptian, many of the examples presented in introductory grammars are taken from this story. These are all cited in the commentary and can be found quite easily. The accordance of the language found in this text with the principles taught in introductions to Middle Egyptian allows even the beginner to approach this story with confidence.

Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]